Toutes les publications

Publications DLF

Aeby, Sandrine & De Pietro, Jean-François (2012). Introduction – L'orthographe en question : d'une journée d'étude à un dossier. La Lettre de l'AIRDF 52, 7-13.

Aeby, Sandrine & De Pietro, Jean-François (dir.) (2012). Dossier « Didactique de l'orthographe : points de vue de la recherche et de la formation ». La Lettre de l'AIRDF 52, 7-47.

Béguelin, Marie-José (2012). L'évolution de la langue à travers les SMS (textos). Étude de corpus en milieu plurilingue. In: X. North (dir.), Les évolutions du français contemporain. Pratiques linguistiques et politiques francophones. Genouilleux, Éditions La passe du vent, pp. 163-176.

Bertagnollo, Fabienne (2011). La corédaction législative ou le pragmatisme citoyen. In Service de la langue française et de la politique linguistique (dir.) La communication avec le citoyen : efficace et accessible ? Actes du colloque de Liège (2009). Bruxelles, De Boeck – Duculot, pp. 67-74.

Cajeux, Delphine & Silvestre, Carole (2006).Le sort des rectifications orthographiques de 1990dans la presse romande. Bilan en 2005. Neuchâtel, DLF. (pdf) 

Capponi, Matteo (2008) Rapport d'activité. 13e Semaine de la langue française et de la francophonie en Suisse (10- 20 mars 2008). Neuchâtel, CIIP et DLF. (www.slff.ch/)

Capponi, Matteo (2009) Rapport d'activité. 14e Semaine de la langue française et de la francophonie en Suisse (14 - 22 mars 2009). Neuchâtel, CIIP et DLF. (www.slff.ch)

Capponi, Matteo (2010) Rapport d'activité. 15e Semaine de la langue française et de la francophonie en Suisse (20 - 28 mars 2010). Neuchâtel, CIIP et DLF. (www.slff.ch)

Capponi, Matteo (2011) Rapport d'activité. 16e Semaine de la langue française et de la francophonie en Suisse (11 – 20 mars 2011). Neuchâtel, CIIP et DLF. (www.slff.ch/)

Chartrand, Suzanne & De Pietro, Jean-François (2012). Pour une harmonisation des terminologies grammaticales scolaires de la francophonie : quels critères pour quelles finalités ?, Enjeux 84, 5-31.

Cohabitation des langues et politique linguistique. La notion de « langue partenaire ». Actes du colloque de Champéry (2014). Textes édités par Marinette Matthey et Virginie Conti, avec la collaboration de Fabienne Jan. Neuchâtel, éd. Délégation à la langue française, 2015. Informations et commande

Conti, Virginie (2007). La Délégation à la langue française : pour une politique de la langue française dans un pays plurilingue. Politiques de l'éducation et innovations : bulletin de la CIIP, 21, 13. (pdf)

Conti, Virginie & Grin, François (dir.) (2008). S'entendre entre langues voisines: vers l'intercompréhension. Genève, Georg. Descriptif et commande 

Conti, Virginie, De Pietro, Jean-François & Matthey, Marinette (dir.) (2012). Langue et cohésion sociale. Enjeux politiques et réponses de terrain. Actes du colloque OPALE Langue et cohésion sociale, Neuchâtel, 19-20 octobre 2010. Neuchâtel, Délégation à la langue française. Détails et commande

Cornuz, Odile (2006) Rapport d'activité. 11e Semaine de la langue française et de la francophonie, du 20 au 26 mars 2006. Neuchâtel, CIIP et DLF. (www.slff.ch)

Cornuz, Odile (2007) Rapport d'activité. 12e Semaine de la langue française et de la francophonie, du 17 au 25 mars 2007. Neuchâtel, CIIP et DLF. (www.slff.ch)

Da Silva, Cristina (2009). Aux limites de l'opposition de genre: la désignation des personnages déguisés ou à l'identité sexuelle incertaine. DLF & Université de Neuchâtel. (pdf)

De Pietro, Jean-François (2008). L'école face aux variétés du français: réflexions à partir de la situation en Suisse francophone. In: La langue française dans sa diversité. Actes du Colloque tenu à Québec les 21, 22 et 23 septembre 2008 en marge de la Rencontre des organismes de gestion linguistique. Québec, Publication réalisée par le Secrétariat à la politique linguistique, pp. 181-208.

De Pietro, Jean-François (2012). Des langues du monde aux parlers locaux : des moyens d'enseignement pour travailler en classe avec les dialectes sans nécessairement les enseigner, in D. Sapinet & al., L'enseignement des langues minoritaires : actes de la conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales, Saint-Nicolas, 17 décembre 2011, Région Autonome Vallée d'Aoste, 2012, 15-42.

Elmiger, Daniel & De Pietro, Jean-François (dir.) (2012). EOLE et patois : éducation et ouverture aux langues patrimoniales, Neuchâtel, IRDP (279 p. + 2 CD, ISBN 978-2-88198-028-2).

Giovanoli, Myrta (2006). Les réformes de l'orthographe française. Une approche historique, contrastive et prospective. Mémoire de licence, Université de Neuchâtel et DLF. (pdf)

Grin, François (2006). Les enjeux financiers de l'hégémonie linguistique en Europe. In: Conseil supérieur de la langue française et Service de la langue française de la Communauté française de Belgique (Eds), Langue française et diversité linguistique. Actes du Séminaire de Bruxelles (2005). Bruxelles, De Boeck/Duculot.

Grin, François (2009). Le point de vue de la recherche. In: Multilinguisme, compétitivité économique et cohésion sociale. États généraux du multilinguisme, Sorbonne, Paris, 26 septembre 2008, Délégation générale à la langue française et aux langues de France, pp. 10-11. (pdf)

Grin, François (2012). L'instance de politique linguistique face à son public : comment répondre à un locuteur bien intentionné ? In: X. North (dir.), Les évolutions du français contemporain. Pratiques linguistiques et politiques francophones. Genouilleux, Éditions La passe du vent, pp.287-295.

Grin, François (2013). Language policy, ideology and attitudes: Key issues in Western Europe. In R. Bayley, R. Cameron and C. Lucas (eds.), The Oxford Handbook of Sociolinguistics. Oxford, Oxford University Press, 629-650.

Grin, François (2016). Statut des langues dans le cadre des négociations commerciales internationales : le cas du français. In: Délégation générale à la langue française et aux langues de France/ministère Culture & Communication (dir.), Les statuts de la langue française : Actes du colloque organisé les 13 et 14 novembre 2015 à la bibliothèque Mériadeck de Bordeaux par la DGLFLF dans le cadre du réseau OPALE. Informations et téléchargement

Grin, François & Gazzola, Michele (2013). Is ELF more effective and fair than translation? An evaluation of the EU’s multilingual regime, International Journal of Applied Linguistics 23 (1), 93-107.

Hauser, Michel (2011). Un projet de loi concernant l'usage de la langue française. In Service de la langue française et de la politique linguistique (dir.) La communication avec le citoyen : efficace et accessible ? Actes du colloque de Liège (2009). Bruxelles, De Boeck – Duculot, pp. 151-161.

L'intégration des migrants en terre francophone. Aspects linguistiques et sociaux. Textes réunis par Virginie Conti et Jean-François de Pietro, Délégation à la langue française de Suisse romande, sous l'égide de la Conférence intercantonale de l'instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP). Éditions LEP (Loisirs et Pédagogie), Le Mont-sur-Lausanne, 2005. Descriptif 

Lüdi, Georges (2008). Le français au travail dans la Suisse plurilingue: approches quantivatives et qualitatives. In: Le français, une langue pour l'entreprise. Actes du Colloque organisé dans le cadre de la rencontre annuelle des Conseils supérieurs et organismes de la langue française, Paris 3-4.12.07. Publications de la DGLFLF, collection "Rencontres", pp. 48-60. (pdf) 

Luscher, Jean-Marc & Matthey, Marinette (2015). Le français est une langue difficile. In: Service de la langue française et Conseil de la langue française et de la politique linguistique (dir.), S’approprier le français. Pour une langue conviviale. Bruxelles, De Boeck, coll. Champs linguistiques, 145-156.

Mateille, Gwennaëlle (2008). Les rectifications de l'orthographe de 1990 au secondaire I en Suisse romande. Mémoire de licence, Université de Neuchâtelet DLF. (pdf) 

Matthey, Marinette (2006). Les propositions de rectification de 1990 et l'orthographe aujourd'hui. Résultats et analyse du questionnaire mis en ligne à l'automne 2005 à l'intention des enseignants romands.Neuchâtel, DLF. (pdf)

Matthey, Marinette (2012). Que nous enseignent les erreurs d'orthographe systématiques chez les (plus ou moins) jeunes ? In: X. North (dir.), Les évolutions du français contemporain. Pratiques linguistiques et politiques francophones. Genouilleux, Éditions La passe du vent, pp.239-245.

Matthey, Marinette (2013). Le participe passé en français langue première ou seconde : Quelques données de terrain, in S. Baddeley, F. Jejcic & C. Martinez (dir.), L'orthographe en quatre temps : 20e anniversaire des Rectifications de l'orthographe de 1990 : enseignement, recherche et réforme, quelles convergences ? Paris, H. Champion, vol. 1-1, 105-118.

Nicolet, Michel (2006). Promotion du français et reconnaissance des langues de la migration: les défis nouveaux posés à l'école romande. In: Conseil supérieur de la langue française et Service de la langue française de la Communauté française de Belgique (Eds), Langue française et diversité linguistique. Actes du Séminaire de Bruxelles (2005). Bruxelles, De Boeck-Duculot.

Papaux, Alexandre (2016). Statut et statuts du français en Suisse : portée et limites de la territorialité. In: Délégation générale à la langue française et aux langues de France/ministère Culture & Communication (dir.), Les statuts de la langue française : Actes du colloque organisé les 13 et 14 novembre 2015 à la bibliothèque Mériadeck de Bordeaux par la DGLFLF dans le cadre du réseau OPALE. Informations et téléchargement 

Revue de presse (langues)2006. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Revue de presse (langues)2007. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Revue de presse (langues)2008. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Revue de presse (langues)2009. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Revue de presse (langues)2010. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Revue de presse (langues)2011. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Revue de presse (langues) 2014. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Revue de presse (langues) 2015. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Revue de presse (langues) 2016. Neuchâtel, DLF et IRDP.

Salomon, Victoriya (2009). Féminisation des désignateurs de référents humains : l'exemple des noms de professions et de titres dans les offres d'emploi et les textes officiels. État des lieux en Suisse Romande, en France, en Belgique et au Québec. DLF & Université de Neuchâtel. (pdf)

Schardt, Emanuel & Tatiana Tissot (2009). La désignation des référents [+humains] dans la presse écrite. DLF & Université de Neuchâtel. (pdf)

Violi, Nicolas (2006). Enquête sur les accords du participe passé auprès d'un public de collégiens suisses (Collège Gambach de Fribourg, février 2006). Neuchâtel, DLF. (pdf)


Brochure de présentation des rectifications orthographiques de 1990

Conférence intercantonale des chefs des départements de l'instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP) – Délégation à la langue française (DLF) (1996). Les rectifications de l'orthographe du français : principes, commentaires et liste des graphies rectifiées. Neuchâtel, IRDP.

Délégation à la langue française (2002). Les rectifications de l'orthographe du français. Principes, commentaires et listes des graphies rectifiées. Conférence intercantonale des chefs de Départements de l'instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (nouvelle édition).


Actes des colloques organisés avec les pays et régions francophones du Nord

(2016) Les statuts de la langue française : Actes du colloque organisé les 13 et 14 novembre 2015 à la bibliothèque Mériadeck de Bordeaux par la DGLFLF dans le cadre du réseau OPALE. Éditeur : Délégation générale à la langue française et aux langues de France/ministère Culture & Communication. Collection / Série : Rencontres (Délégation générale à la langue française et aux langues de France). Informations et téléchargement

(2015) S'approprier le français. Pour une langue conviviale. Actes du colloque de Bruxelles (2013). Sous la coordination du Service de la langue française et Conseil de la langue française et de la politique linguistique de la Communauté française de Belgique, Bruxelles, De Boeck Supérieur, coll. Champs linguistiques.

(2015) Cohabitation des langues et politique linguistique. La notion de « langue partenaire ». Actes du colloque de Champéry (2014). Textes édités par Marinette Matthey et Virginie Conti, avec la collaboration de Fabienne Jan. Neuchâtel, éd. Délégation à la langue française. Informations et commande

(2012) Langue et cohésion sociale. Enjeux politiques et réponses de terrain. Conti, Virginie, De Pietro, Jean-François & Matthey, Marinette (dir.) Actes du colloque OPALE tenu àNeuchâtel les19-20 octobre 2010. Neuchâtel, Délégation à la langue française. Détails et commande

(2012) Les évolutions du français contemporain. Pratiques linguistiques et politiques francophones. Collectif sous la direction de Xavier North, Éditions La passe du vent, collection « Faire cité ». Informations

(2010) La communication avec le citoyen: efficace et accessible? Actes du colloque de Liège (2009). Service de la langue française et Conseil de la langue française et de la politique linguistique (Eds). Bruxelles, De Boeck-Duculot, coll. "Champs linguistiques".

(2008) S'entendre entre langues voisines: vers l'intercompréhension. Conti, Virginie & Grin, François (dir.) Genève, Georg. Descriptif et commande
 
 
(2008) La langue française dans sa diversité. Actes du Colloque tenu à Québec les 21, 22 et 23 septembre 2008 en marge de la Rencontre des organismes de gestion linguistique. Québec, Publication réalisée par le Secrétariat à la politique linguistique.

(2007) Le français, une langue pour l'entreprise. Actes du Colloque organisé dans le cadre de la rencontre annuelle des Conseils supérieurs et organismes de la langue française, Paris 3-4.12.07. Publications de la DGLFLF, collection "Rencontres". (pdf,à partir de la page http://www.dglflf.culture.gouv.fr/, rubrique Publications)

(2006) Langue française et diversité linguistique. Actes du Séminaire de Bruxelles (2005). Conseil supérieur de la langue française et Service de la langue française de la Communauté française de Belgique (Eds), Bruxelles, De Boeck-Duculot.

(2005) L'intégration des migrants en terre francophone. Aspects linguistiques et sociaux. Textes réunis par Virginie Conti et Jean-François de Pietro, Délégation à la langue française de Suisse romande, sous l'égide de la Conférence intercantonale de l'instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP). Éditions LEP (Loisirs et Pédagogie), Le Mont-sur-Lausanne. Descriptif

(2000) La rédaction technique. Actes du séminaire organisé à Bruxelles, les 24 et 25 novembre 1997, Conseil supérieur de la langue française et Délégation générale à la langue française de France, Conseil de la langue française du Québec, Délégation à la langue française de Suisse romande, Conseil supérieur de la langue française et Service de la langue française de la Communauté française de Belgique, Paris / Bruxelles, Éditions De Boeck et Larcier (Département Duculot), collection "Champs linguistiques".

(1999) La gestion du plurilinguisme et des langues nationales dans un contexte de mondialisation, Actes du Séminaire de Québec, 30.11-1.12 1998. Conseil de la langue française. Office de la langue française du Québec.