Cohabitation des langues... Résumé

La notion de langue partenaire, proposée au sein de l’Organisation Internationale de la
Francophonie il y a une quinzaine d’années, s’est peu à peu diffusée dans d’autres contextes
que celui qui fut à l’origine de son émergence, le contact entre le français et certaines langues
africaines, et fait maintenant partie de la « boite à outils » des politiques linguistiques en situation
de contact de langues.
La notion de partenariat permet d’envisager une relation égalitaire entre les langues, alors
que l’histoire enseigne plutôt que, en situation de contact, la langue la plus prestigieuse absorbe
ou fait reculer les autres, ou que des conflits linguistiques apparaissent dans le cas où les langues
en contact bénéficient d’un même statut.
Les auteurs des contributions réunies dans ce volume proviennent de diverses régions de la
francophonie (Belgique, Côte d’Ivoire, France, Gabon, Québec, Suisse) et proposent, à partir de
leurs propres contextes et angles de vision, une réflexion sur ce que signifie le partenariat entre
langues. Les différents chapitres de cet ouvrage permettent non seulement d’illustrer mais également
de problématiser cette notion, qui se révèle finalement utile pour penser et agir dans des
situations historiques et linguistiques très différentes.