La DLF traite d'un vaste éventail de questions liées à :
-
l'image et la présence du français en Suisse et dans le monde
-
la place du français dans un contexte plurilingue
-
l'usage de la langue française dans la recherche et l'information scientifique et dans les nouvelles technologies
-
des problèmes spécifiques comme les réformes orthographiques, la rédaction non discriminatoire, etc.
Elle remplit les missions suivantes :
-
Représentation
La DLF représente la Suisse auprès des instances analogues des autres pays de langue française. -
Coordination
La DLF collabore avec les autres organismes s'occupant en Suisse, à des titres divers, de langue française et de plurilinguisme (par exemple le Service de la francophonie du Département fédéral des affaires étrangères, la représentation permanente de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) auprès des Nations Unies, les services culturels des ambassades des pays francophones, l'Association des journalistes francophones, etc.). -
Observatoire
La DLF conduit des recherches sur les pratiques et usages de la langue française en Suisse (romande avant tout), et diffuse les résultats de ces recherches. -
Service linguistique
La DLF formule, à l'intention de la CIIP, des avis sur l'enseignement des langues, en particulier du français, et sur les questions générales de politique linguistique.
La DLF organise tous les quatre ans un séminaire scientifique en marge de la Rencontre annuelle des organismes de gestion linguistique des quatre pays francophones du Nord (réseau OPALE).